Абрикос зацветает, когда нету листвы
Когда ветви еще не забыли морозы
И на веточках этих увидим цветы
Не цветы ,а бутончики розовой розы.
А потом ,уж потом, позже будет листва,
Но сначала украсятся ветви цветами,
Это значит на землю приходит весна
Пробуждая деревья которые спали.
И я думаю так же вот и душа
Дни проводит в слезах и томлении духа
Где-то вдруг обрывается ваша мечта
И отчаянье в сердце приходит разрухой.
Но Господь обогреет любовью своей
Благодатью как солнце сумеет коснуться
Вы увидите радость на лицах людей
И в ответ попытаетесь им улыбнуться.
Это будет ваш первый на ветке цветок
Бело розовый, нежный ,живой и красивый
Радость в сердце –как силы Христовой глоток
Сможет жизнь изменить чтобы стала счастливой.
Над землею весной- зацветет абрикос
Столько тайн и загадок дарит нам природа
Но спасенье дарует один лишь Христос
От греха и унынья дает Он свободу
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Лариса, мне понравилось Ваше стихотворение. Так и представляешь, как оживает природа от зимней спячки. И еще, в ваших стихах чувствуется любовь к Богу. Желаю Вам дальнейших успехов в творчестве!
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?